PUBLICIDADE

Página Principal : Linguística


Língua PORTUGUESA -(Dic. Ilustrado)



A Língua Portuguesa (7ª língua mais falada) pertence ao tronco linguístico Indo-Europeu, é derivada do Latim e portanto é uma língua Românica. Através da história passou por alterações, adaptações e assimilação de termos. A primeira língua falada e escrita da Lusitânia foi o galego-português, isto após a explusão dos mouros da península Ibérica. Com a expansão marítima portuguesa - Viagens ao extremo oriente e descoberta da América - a lingua portuguesa adota novos vocábulos. No século XVI com o aparecimento das primeiras gramáticas, teve início a fase moderna da língua portuguesa que passa a dotar uma estrutura de frase e uma morfologia muito próxima da forma atual.Os Lusíadas representam esse marco na língua portuguesa. No período do domínio espanhol (1580-1640) incorpora palavras do castelhano, que por sua vez tem vocábulos árabes. No Brasil desde o início da colonização o tupinambá da família tupi-guarani era usado como língua geral ao lado do português. Foram os jesuitas (padre José de Anchieta), que estudaram e divulgaram a língua nativa. Em 1757 foi proibido o uso da língua Tupi. Com a entrada de grande número de imigrantes portugueses e a expulsão dos jesuítas (1759) oficializou-se o uso do português no Brasil, como lingua nacional. Porém, já havia incoporado grande número de vocábulos indígenas da flora (mandioca, taioba, caju, etc); da fauna ( tatu, piranha, urubu, jibóia, quati, etc) e nomes próprios e geográficos( Acre, Anhangabau, Umuarama, Aricanduva, Araçá, Açaí, Baraúna, etc. ) hoje plenamente incorporados e adaptados ao nosso vocabulário. A entrada do negro como escravo (batu e o yoruba) também agregou vocábulos no sincretismo religioso (Iemanjá, olodum, axé, etc) e culinário (bobó, vatapá, quindim, cuscuz, mungunzá, etc); houve também a influência do quimbundo (angolano).Surgiu aí o português criolo. Durante o século XVIII a influência francesa foi acentuada, provocando um distanciamento da lingua falada em Portugal e na Colônia. Com a vinda da Família Real para o Brasil houve uma renovação no falar da lingua portuguesa, agora por influência da Corte nas cidades. Aliás, o francês foi muito usado no Brasil até a década de 50, sendo lingua corrente nos salões do iníco do século passado e de uso corrente nas escolas onde era lingua obrigatória do currículo oficial ao lado do latim. Após a Independêndia do Brasil, os diferentes fluxos migratórios de diversos países (Itália, Alemanha, Espanha, Japão, etc) gerou mudanças superficiais na pronúncia hoje acentuadas em algumas regiões - Ex. Sul (RS, PR, SC), no interior paulista, na Bahia, Rio de Janeiro, Nordeste, além de acentuar termos de inflência italina. Essa diferenciação se prende a pronúncia mais aberta ou fechada da vogal "e". Os avanços tecnológicos do fim do séc. XIX e do XX fez com que a língua portuguesa adotasse novas contribuições eruditas greco-latinas; termos técnicos ingleses e estrangeirismos também foram assimilados. Inclusive houve a adoção de palavras diferentes para o mesmo significado em Portugual e no Brasil - ex; comboio - trem; auto carro - ônibus, etc. O movimento cultural conhecido como "Semana da Arte Moderna" ocorrido em São Paulo, em 1922 foi um movimento que representou o desejo de uma criação literária própria voltada para a realidade nacional bem como romper com os modelos tradicionais portugueses. A língua Portuguesa é considerada uma língua complexa. Não se sabe ao certo o número de palavras que possue. O Novo Dicionário da Língua Portuguesa - 1986 - Aurélio Buarque de Holanda - contém 120.000 palavras e mais 30.000 locuções. O estudo da língua portuguesa é uma arte comparativa das linguas de diferentes povos que influenciaram o idioma portugês no Brasil, daí a importância da especificação da origem dos vocábulo para poder ampliar a maneira de entender o universo de idéias que elas traduzem.


Veja mais em: Linguística

Artigos Relacionados


- A Língua Portuguesa - Parte I
- A Língua Portuguesa - Parte Ii
- Novo Manual Didático De Pesquisas
- A Língua De Eulália
- Reforma Ortográfica
- O Português Da Gente
- A Lingua Portuguesa E A Unidade Do Brasil

 
Sobre o site: Quem Somos |  Contato |  Ajuda
Sites Parceiros: Curiosidades |  Livros Grátis |  Receitas |  Frases e Citações |  Ciências Biológicas |  Jogos Online